- 您当前的位置:首页 -> 起名 -> 现代命名 -> 取名技巧
英文名字-献给初为人之父母的海外朋友们4
朋友说:“什么雇人做饭呀,是我老婆。”
老丁更犯晕了:“你连老婆都换啦?”
朋友说:“我哪有那福气呀,还是原配苦菜花。”
老丁一听明白啦,心说:兄弟啊,你真是老太太睡摇篮,跟我装孙子呀。咱们哥们这么些年了,你老婆也是我同学,跟你结婚前还跟老丁挤过眉弄过眼,苦菜花叫了多少年了,虽说你这两年你是股票升值,开上奔驰,苦菜花不想叫了,那叫甜菜头也行,你跟我还沾哪门子泥佛呀?
更了不得的是,我哥们引我进门时朝厨房喊了一嗓子,充满天津味儿的,“Honey,老丁到了。”我的妈耶,这哈泥喊的,跟高英培是的,老丁牙都差点儿没倒了。
说完国外该说说国内的了,老丁这几年经常回国,在美国也老看中央四台的连续剧,陈道明,孙海英,孙红雷演的那是没的说,还有一些仿台派,仿韩派,仿日派的言情生活片就看着有点儿葛了,女孩子们都漂漂亮亮的乖乖的真有女人味,男孩子们也都潇潇洒洒的乖乖的也真有女人味,把小头做成鸡窝状,再染成屎黄色,跟朋友自我解释曰我叫鸡蜜,我叫汤蜜,这名字一叫出来马上就跟一般老百姓不一样,酷啊,帅啊,洋气啊……。还老学得乖乖的样子,叫Jimmy,不叫James,叫Tommy,不叫Thomas,不是老说中央台节目都得审查吗?这小鸡蜜小鸭蜜的粉墨登场怎么没人管呢?看样子赵安是真给抓起来了。也不知道赵安有没有英文名字,没有得起一个,要不然人家把他当女的了……。.电影《手机》大家都看过吧?徐帆教育电视台主持人明明自己是北方人不要老学台普,看这言情片里全是学台普的,你说你是个受党教育多年的大陆人,你又不是个鹦鹉,你主人把你的舌头给剪短了,你没事儿老费劲模仿台湾普通话干嘛?瞧丫一帮傻波依甜哥哥蜜姐姐们舔着张臭脸一张口就是:
“嗨,我是白领是小资,我的名字叫James.”
“嗨,我办公在写字楼,我的名字叫作Joe。”
“嗨,我在外企扫扫地,我的名字叫Julie。”
“嗨,我在酒店当大厨,我的名叫Andrew。”
“嗨,我是街上小流氓,我的名字叫作John。”
“嗨,我在歌厅当三陪,我的名字叫作Faye。”
“嗨,我是一个小混蛋,见面请你叫我Ken。”
“嗨,我给总裁当小蜜,总裁管我叫Honey。”
“哇,今天的大便当好好吃渥,娃赛我好enjoy渥…”
老丁一听浑身汗毛孔都竖起来了,以后吃饺子不用沾醋了,让你们站在旁边报报名就够了。
行了,不开玩笑了,说正经的吧,老丁要劝劝你们,脖子上挂个听诊器不能代表你就是医生,皮带上插根棍子不说明你就是警察,站着撒尿不证明你就是男的,每月闹一次情绪也不能证明你就是女的。明白什么意思了吧?洋人不是你改个时髦名染个屎黄头就当上了,你怎么不学点洋人本质的东西呢?比方说在美国Foreigner是个不折不扣的贬义词,你想没想过怎么也能把“洋人”变成个不那么高高在上的两个字?
不久前在华夏文摘上看到一篇文章挤兑中国现任外交部长李肇星,基本大意是说李肇星出身农民身上不带贵族血统,也不带书香门第的儒雅气质,所以在出任住美利坚大使时经常小眼儿一瞪,在公开场合说话锋芒毕露冲撞了合众国的官员,对洋人不够文雅不够礼貌云云,还说李部长有出身卑微之先天不足,后天就是再刻苦努力恐怕也不顶事了。文章还充满敬仰地举了个台湾的前外交部长钱复的例子,钱前部长怎么怎么有风度有涵养,怎么怎么是个外交才子等等等等。这钱复我在美国电视上可见过,在英文媒体上人家可不叫FuChien,人家叫FredrickChien,金丝边小眼镜一戴是不寒碜,说话文文诌诌只有两片嘴唇会动,脸上其他部位的肌肉基本不会动。贵不贵族我不知道,只知道指着这样的人敢对美利坚说半个不字?吓死他。告诉你,李大使的前任韩叙李道豫,后任杨洁篪在电视上我都见过,韩叙像个老赶,杨洁篪像个书呆子用天津人的话来形容就叫漓漓激激的,还就数李大使不跌份。
上一篇:
八要诀助你加薪一臂之力 下一篇:
英文名字-献给初为人之父母的海外朋友们3